-
1 ein Bekenntnis ablegen
гл.юр. признаватьсяУниверсальный немецко-русский словарь > ein Bekenntnis ablegen
-
2 ein Bekenntnis ablegen
-
3 ein offenes Bekenntnis ablegen
кол.числ.1) общ. открыто высказаться, открыто выступить, чистосердечно признаться (в чём-л.)2) юр. признаться чистосердечноУниверсальный немецко-русский словарь > ein offenes Bekenntnis ablegen
-
4 Bekenntnis
n; -ses, -se2. RELI., auch POL. etc. creed3. (Sichbekennen) auch POL. (public) avowal (zu of), profession of loyalty (to); Bekenntnis zum Glauben profession ( oder confession) of faith; unser Bekenntnis zu Europa / zum Euro / zu den Menschenrechten our commitment to Europe / to the euro / to human rights; ein Bekenntnis zum Buddhismus ablegen confess to the Buddhist faith; siehe auch Glaubensbekenntnis4. (Konfession) denomination5. österr. auch (Steuererklärung) tax declaration* * *das Bekenntnisdenomination; profession; confession; avowal; creed* * *Be|kẹnnt|nis [bə'kɛntnɪs]nt -ses, -seein Bekenntnis zu den Menschenrechten — a declaration of belief in human rights
sein Bekenntnis zum Sozialismus — his declared belief in socialism
2) (REL = Konfession) denomination* * *(an open statement or declaration.) profession* * *Be·kennt·nisnt1. (Eingeständnis) confession2. (das Eintreten für etw)welches \Bekenntnis haben Sie? what denomination do you belong to?* * *das; Bekenntnisses, Bekenntnisse1) confession2)ein Bekenntnis zum Christentum/zur Demokratie ablegen — profess one's faith in Christianity/declare one's belief in democracy
3) (Konfession) denomination* * *1. (Geständnis) confession;ein Bekenntnis ablegen make a confession, confesszu of), profession of loyalty (to);Bekenntnis zum Glauben profession ( oder confession) of faith;unser Bekenntnis zu Europa/zum Euro/zu den Menschenrechten our commitment to Europe/to the euro/to human rights;4. (Konfession) denomination5. österr auch (Steuererklärung) tax declaration* * *das; Bekenntnisses, Bekenntnisse1) confession2)ein Bekenntnis zum Christentum/zur Demokratie ablegen — profess one's faith in Christianity/declare one's belief in democracy
3) (Konfession) denomination* * *f.avowal n.confession n. -
5 Bekenntnis
Bekenntnis n -ses, -se призна́ние (вины́ и т. п.)eidesstattliches Bekenntnis призна́ние [заявле́ние] под прися́гойein offenes Bekenntnis ablegen [tun] чистосерде́чно призна́ться (в чем-л.); откры́то вы́ступить [вы́сказаться]j-m ein Bekenntnis abringen вы́нудить [вы́рвать] у кого́-л. призна́ниеBekenntnis n -ses, -se призна́ние себя́ сторо́нником (чего-л.), выступле́ние, выска́зывание (в защи́ту чего́-л., про́тив чего́-л.)ein Bekenntnis zum Frieden откры́тое призна́ние себя́ сторо́нником ми́раein Bekenntnis zum Leben ве́ра в жизньBekenntnis n -ses, -se (веро)испове́дание, ве́ра; вероуче́ниеBekenntnis n -ses, - se pl перен. призна́ния, и́споведь, излия́ния (души́) -
6 ablegen
(trennb., hat -ge-)I vt/i1. (Hut, Kleider) take one’s coat etc. off; bitte legen Sie doch ab please make yourself comfortable, may I take your coat?; abgelegtII v/t.1. (weglegen) (Tasche etc.) put down; (Akten etc.) file; Einkäufe auf dem Tisch ablegen put the shopping on the table; eine Maske ablegen throw ( oder take) off a mask2. fig. (aufgeben) (Gewohnheit, Namen etc.) give up, drop; (Titel etc.) give up; seine Fehler ablegen mend one’s ways; er hat seinen Akzent abgelegt he got rid of his accent; sie hat ihre Scheu ihm gegenüber abgelegt she lost ( oder has overcome) her shyness toward(s) him3. fig. (Eid, Gelübde, Prüfung etc.) take; (Prüfung erfolgreich auch) pass; (Beichte, Geständnis etc.) make; eine Probe seines Könnens ablegen show what one can do, show what one is made of; jemandem Rechenschaft (über etw. [Dat]) ablegen account to s.o. (for s.th.); Zeugnis ablegen testify ( oder give evidence); (für / gegen for/against)4. ZOOL., ORN. (Eier etc.) lay5. AGR. (Bienenvolk) divide a hive6. AGR. (Triebe) (absenken) layer, propagate by layeringIII v/i Schiff: (set) sail, cast off* * *(Akten) to file; to file away;(Kleidung) to put off; to take off;(Spielkarten) to meld;(weglegen) to lay down; to discard* * *ạb|le|gen sep1. vt2) (= abheften) Schriftwechsel, Dokumente to file (away); (COMPUT ) Daten to store; (bei Drag Drop) to drop; (in Zwischenablage) to put4) (= nicht mehr tragen) Anzug, Kleid to discard, to cast off; Trauerkleidung, Ehering to take off; Orden, Auszeichnungen to renounce5) (= aufgeben) Misstrauen, Scheu, Stolz to lose, to shed, to cast off (liter); schlechte Gewohnheit to give up, to get rid of; kindische Angewohnheit to put aside; Namen to give up6) (= ableisten, machen) Schwur, Eid to swear; Gelübde to make; Zeugnis to give; Bekenntnis, Beichte, Geständnis to make; Prüfung to take, to sit; (erfolgreich) to pass7) (CARDS) to discard, to throw down2. vi2) (Schriftwechsel ablegen) to file3) (Garderobe ablegen) to take one's things offwenn Sie ablegen möchten... — if you would like to take your things or your hats and coats off...
3. vt impersgeh = absehen)* * *1) ((a piece of clothing etc) no longer needed: cast-off clothes; I don't want my sister's cast-offs.) cast-off2) (to take off (a piece of clothing): Please remove your hat.) remove4) (to take off very quickly: He threw off his coat and sat down.) throw off* * *ab|le·genI. vt1. (deponieren, an einen Ort legen)2. (archivieren)▪ etw \ablegen to file sth [away]3. (ausziehen und weglegen)Sie können Ihren Mantel dort drüben \ablegen you can put your coat over there4. (aufgeben)schlechte Gewohnheiten/seinen Namen \ablegen to give up one's bad habits/one's namesein Misstrauen/Schüchternheit \ablegen to lose one's mistrust/shyness5. (ausrangieren)seinen Ehering \ablegen to take off one's wedding ring6. (absolvieren, vollziehen, leisten) to takedie Beichte \ablegen to confesseinen Eid \ablegen to take an oath, to swear [an oath]ein Geständnis \ablegen to confess, to make a confessioneine Prüfung \ablegen to pass an exam7. KARTEN▪ etw \ablegen to discard sth8. ZOOL▪ etw \ablegen to lay sthFrösche legen ihren Laich im Wasser ab frogs like to spawn in waterII. vi1. NAUT, RAUM to [set] sail, to cast offdie Fähre legt gleich ab the ferry's just leaving [or departing* * *1.transitives Verb1) (niederlegen) lay or put down; lay < egg>2) (Bürow.) file3) (nicht mehr tragen) stop wearingabgelegte Kleidung — old clothes pl.; cast-offs pl.
5) (machen, leisten) swear < oath>; sit < examination>; make < confession>; s. auch Bekenntnis 1); Rechenschaft2.transitives, intransitives Verb1) (ausziehen) take off3.[vom Kai] ablegen — cast off
* * *ablegen (trennb, hat -ge-)A. v/t & v/i1. (Hut, Kleider) take one’s coat etc off;B. v/tEinkäufe auf dem Tisch ablegen put the shopping on the table;eine Maske ablegen throw ( oder take) off a maskseine Fehler ablegen mend one’s ways;er hat seinen Akzent abgelegt he got rid of his accent;3. fig (Eid, Gelübde, Prüfung etc) take; (Prüfung erfolgreich auch) pass; (Beichte, Geständnis etc) make;eine Probe seines Könnens ablegen show what one can do, show what one is made of;über etwas [dat])ablegen account to sb (for sth);Zeugnis ablegen testify ( oder give evidence); (für/gegen for/against)4. ZOOL, ORN (Eier etc) lay* * *1.transitives Verb1) (niederlegen) lay or put down; lay < egg>2) (Bürow.) file3) (nicht mehr tragen) stop wearingabgelegte Kleidung — old clothes pl.; cast-offs pl.
5) (machen, leisten) swear < oath>; sit < examination>; make < confession>; s. auch Bekenntnis 1); Rechenschaft2.transitives, intransitives Verb1) (ausziehen) take off3.[vom Kai] ablegen — cast off
* * *(Briefe usw.) v.to file v. v.to discard v. -
7 Bekenntnis
n -ses, -se1) признание (вины и т. п.)eidesstattliches Bekenntnis — признание ( заявление) под присягойein offenes Bekenntnis ablegen( tun) — чистосердечно признаться (в чём-л.); открыто выступить ( высказаться)j-m ein Bekenntnis abringen — вынудить ( вырвать) у кого-л. признание2) признание себя сторонником (чего-л.), выступление, высказывание (в защиту чего-л., против чего-л.)ein Bekenntnis zum Frieden — открытое признание себя сторонником мираein Bekenntnis zum Leben — вера в жизнь3) (веро-) исповедание, вера; вероучение -
8 Bekenntnis
1) (zu etw.) призна́ние чего́-н. ein Bekenntnis seiner Liebe его́ призна́ние в любви́. ein Bekenntnis zum Leben жи́знеутвержде́ние. ein Bekenntnis zu etw. ablegen признава́ть /-зна́ть себя́ сторо́нником чего́-н.2) Religion вероисповеда́ние -
9 bekenntnis
Bekénntnis n, -se 1. признание; изповед; 2. вяра, вероизповедание; ein Bekenntnis seiner Schwächen ablegen правя признание за слабостите си; ein Bekenntnis zum Frieden обявяване за привърженик на мира.* * *das, -ses, -se 3. изповедание; 2. изповед; признание. -
10 Bekenntnis
n (3*) 1. etiraf; ein offenes \Bekenntnis ablegen təmiz ürəklə etiraf etmək; 2. din. din, məzhəb, tapınış -
11 ablegen
ablegen, I) eig.: ponere. deponere (weg-, niederlegen). – exuere (ausziehen). – abicere (abwerfen). – se liberare alqā re (sich befreien von etw.). – eine Last a., onus deponere; onere se liberare. – ein Kleid a., vestem ponere od. abicere (das man umgeworfen hat); vestem exuere (das man angezogen hat): ein Kleidungsstück a. (es nicht mehr gebrauchen [27] wollen), vestem deponere. – II) uneig.: a) sich von etw. befreien, etwas fahren lassen: ponere. deponere. – abicere (gleichs. abwerfen). – exuere (gleichs. ausziehen). – alcis rei od. alci rei finem facere (einer Sache ein Ende machen, ein Ziel setzen, z. B. pertinaciae). – täglich etw. von seinen Fehlern a., cotidie aliquid ex vitiis demere: ein Vorurteil ganz a., opinionem sibi excutere radicĭtus. – b) sich eines Geschäftes entledigen: einen Eid, ein Geständnis (Bekenntnis), eine Probe ablegen, s. Eid, Geständnis, Probe.
-
12 признаваться
v1) gener. beichten (в чем-л.), bekennen, ein Geständnis ablegen, eingestehen, einsehen (в чём-л.), gesteh (в чем-л.), gestehe (в чем-л.), gestehen (в чём-л.), sich erleichtern, zugestehen2) liter. beichten (в чём-л.)3) law. Geständnis ablegen (напр. в нарушении патентных прав), ein Bekenntnis ablegen4) Austrian. einbekennen (в чем-л.), einbekennen (в чём-л., в совершении чего-л.) -
13 сознаться
( в чем-либо) (ein)gestehen (непр.) vt; ein Geständnis( ein Bekenntnis) ablegen; zugeben (непр.) vt ( признаться) -
14 сознаться
сознаться (в чём-л.) (ein)gestehen* vt; ein Geständnis ( ein Bekenntnis] ablegen; zugeben* vt (признаться) надо ( должен] сознаться... ich muß zugeben ( gestehen]... -
15 confession
nounon or by one's own confession — nach eigenem Geständnis
* * *[-ʃən]1) (acknowledgment of a crime or fault: The youth made a confession to the police officer.) das Geständnis2) ((an) act of confessing one's sins to a priest: She went to confession every Friday.) die Beichte* * *con·fes·sion[kənˈfeʃən]nto have a \confession to make etw gestehen [o fam beichten] müssento go to \confession zur Beichte gehen* * *[kən'feSən]nto make a full confession of sth to sb (Jur also) — jdm ein volles Geständnis einer Sache (gen) ablegen
I have a confession to make — ich muss dir etwas beichten (inf) or gestehen; (Jur) ich möchte ein Geständnis ablegen
"confessions of a... " — "Bekenntnisse eines/einer..."
confession magazine — Zeitschrift f mit Geschichten, die das Leben schrieb
to make one's confession — seine Sünden bekennen
3) (= faith) (Glaubens)bekenntnis nt, Konfession f* * *confession [kənˈfeʃn] smake a (full) confession ein (volles) Geständnis ablegen;he has made a confession auch er ist geständig;2. Einräumung f, Zugeständnis n3. JUR Anerkenntnis n, Anerkennung f (eines Rechts etc)4. REL Beichte f, Sündenbekenntnis n:go to confession zur Beichte gehen;hear sb’s confession jemandem die Beichte abnehmen; → academic.ru/4417/auricular">auricular 1, dying 25. REL Konfession f:a) Glaubensbekenntnis nb) Glaubensgemeinschaft f6. ARCH, REL Grabmal n oder Altar m eines Bekenners* * *noun1) (of offence etc.; thing confessed) Geständnis, dason or by one's own confession — nach eigenem Geständnis
2) (Eccl.): (of sins etc.) Beichte, die* * *(religion) n.Beichte -n f. n.Bekenntnis f.Geständnis n. -
16 Geständnis
n; -ses, -se confession; (Eingeständnis) admission; (Bekenntnis) avowal; ein Geständnis ablegen make a confession, confess, Am. umg. fess up (über etw. [Akk] s.th.); jemandem ein Geständnis abringen wring ( oder get) a confession out of s.o.; ich muss dir ein Geständnis machen there’s something I have to tell ( oder confess to) you* * *das Geständnisadmission; confession* * *Ge|stạ̈nd|nis [gə'ʃtɛntnɪs]nt -ses, -seconfessionein Geständnis ablegen — to make a confession
jdn zu einem Geständnis zwingen — to force sb to make a confession
* * *(acknowledgment of a crime or fault: The youth made a confession to the police officer.) confession* * *Ge·ständ·nis<-ses, -se>[gəˈʃtɛntnɪs, pl gəˈʃtɛntnɪsə][vor jdm] ein \Geständnis ablegen, jdm ein \Geständnis machen to admit sth to sb, to confess [sth] [or hum to make a confession [about sth]] to sb* * *das; Geständnisses, Geständnisse confession* * *ein Geständnis ablegen make a confession, confess, US umg fess up (über etwas [akk] sth);ich muss dir ein Geständnis machen there’s something I have to tell ( oder confess to) you* * *das; Geständnisses, Geständnisse confession* * *n.admission n.confession n. -
17 открыто высказаться
advgener. ein offenes Bekenntnis ablegen, ein offenes Bekenntnis tun -
18 признаться чистосердечно
vlaw. ein offenes Bekenntnis ablegen, ein offenes Geständnis ablegenУниверсальный русско-немецкий словарь > признаться чистосердечно
-
19 чистосердечно признаться
advgener. (в чём-л.) ein offenes Bekenntnis ablegen, (в чём-л.) ein offenes Bekenntnis tunУниверсальный русско-немецкий словарь > чистосердечно признаться
-
20 открыто выступить
advgener. ein offenes Bekenntnis ablegen, in Aktion treten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ablegen — ausziehen; strippen (umgangssprachlich); entblößen; freimachen; entkleiden; enthüllen; bleiben lassen; abgewöhnen; abstellen; sein lassen; … Universal-Lexikon
Ablegen — Aufstapeln; Ablagekasten; Ablage; Ablagerung; Abheften; Kellern * * * ab|le|gen [ aple:gn̩], legte ab, abgelegt: 1. <tr.; hat > a) fort , niederlegen, irgendwohin legen: den Hörer ablegen; eine Last ablegen … Universal-Lexikon
Bekenntnis — Glaube; Denomination; Konfession; Beichte; Geständnis * * * Be|kennt|nis [bə kɛntnɪs], das; ses, se: 1. das Bekennen, Zugeben: das Bekenntnis seiner Schuld. Syn.: ↑ Beichte, ↑ Eingestä … Universal-Lexikon
Bekenntnis — Be·kẹnnt·nis das; ses, se; 1 das Bekennen (1) einer Schuld oder einer unmoralischen Tat: ein aufrichtiges Bekenntnis seiner Sünden ablegen 2 ein Bekenntnis (zu etwas) eine meist öffentliche Erklärung, mit der man sich zu etwas bekennt (3) 3 die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bekenntnis — 1. Beichte, [Ein]geständnis; (geh.): Konfession, Offenbarung. 2. Glaube, Konfession, Religion. * * * Bekenntnis,das:1.〈LehreeinerReligionsgemeinschaft〉Konfession·Glaube[n]·Glaubensbekenntnis+Glaubensrichtung–2.⇨Geständnis(1)–3.einB.ablegen:⇨bekenn… … Das Wörterbuch der Synonyme
beichten — a) beichten gehen, [die] Beichte ablegen, seine Schuld/seine Sünden bekennen, zur Beichte gehen. b) anvertrauen, bekennen, ein Bekenntnis ablegen, ein Geständnis ablegen/machen, eingestehen, einräumen, gestehen, zugeben; (österr., sonst geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
bekennen — beichten, ein Bekenntnis ablegen, eingestehen, einräumen, gestehen, zugeben; (geh.): offenbaren; (österr., sonst geh.): einbekennen. sich bekennen a) einstehen, eintreten, Flagge zeigen, Ja sagen, stehen; (geh.): sich offenbaren. b) sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Taufe — Geschmücktes Taufbecken mit brennender Osterkerze, Wasserkrug und Taufkerze Die Taufe ist ein Ritus, der im Christentum seit der Zeit des Neuen Testaments und in allen christlichen Konfessionen den Eintritt in das Leben als Christ bedeutet.… … Deutsch Wikipedia
Entscheidungstaufe — Dieser Artikel erläutert den Themenbereich der christlichen Taufe; zu anderen Themenbereichen siehe Schiffstaufe, Glockentaufe und Äquatortaufe. Für die „Taufe“ von Tunneln, siehe Tunnelpatin. Die Taufe ist ein Ritus, der im Christentum seit der… … Deutsch Wikipedia
Taufbewerber — Dieser Artikel erläutert den Themenbereich der christlichen Taufe; zu anderen Themenbereichen siehe Schiffstaufe, Glockentaufe und Äquatortaufe. Für die „Taufe“ von Tunneln, siehe Tunnelpatin. Die Taufe ist ein Ritus, der im Christentum seit der… … Deutsch Wikipedia
Taufgnade — Dieser Artikel erläutert den Themenbereich der christlichen Taufe; zu anderen Themenbereichen siehe Schiffstaufe, Glockentaufe und Äquatortaufe. Für die „Taufe“ von Tunneln, siehe Tunnelpatin. Die Taufe ist ein Ritus, der im Christentum seit der… … Deutsch Wikipedia